OldComp.cz

Komunitní diskuzní fórum pro fanoušky historických počítačů
Právě je 18 srp 2017, 02:08

Všechny časy jsou v UTC + 1 hodina




Odeslat nové téma Odpovědět na téma  [ Příspěvků: 11 ] 
Autor Zpráva
PříspěvekNapsal: 12 srp 2017, 10:54 
Offline
Radil
Uživatelský avatar

Registrován: 12 kvě 2013, 20:23
Příspěvky: 300
Bydliště: Plzeň
Has thanked: 19 times
Been thanked: 86 times
Další "retro" film je venku.



Nahoru
 Profil  
 
PříspěvekNapsal: 12 srp 2017, 11:44 
Offline
Kecálek

Registrován: 20 úno 2017, 00:17
Příspěvky: 154
Has thanked: 0 time
Been thanked: 5 times
Vypadá to na kvalitní materiál. Spousta autentických lidí, rozhovorů, namísto smontovaných nesmyslů z Google. Chtělo by to ale celý film!


Nahoru
 Profil  
 
PříspěvekNapsal: 12 srp 2017, 12:31 
Offline
Profík
Uživatelský avatar

Registrován: 12 kvě 2013, 18:23
Příspěvky: 988
Bydliště: Vsetín
Has thanked: 145 times
Been thanked: 343 times
Bohužel nejsou zatím anglické titulky :-(. Jinak bych film dávno koupil. V digitálním formátu stojí 10 liber.
http://www.remicmedia.com/speccyaddict/

_________________
ZX Spectrum, Amiga


Nahoru
 Profil  
 
PříspěvekNapsal: 12 srp 2017, 13:04 
Offline
Radil

Registrován: 28 říj 2015, 19:07
Příspěvky: 332
Has thanked: 0 time
Been thanked: 18 times
Anglicke titulky na film ktery je v anglictine ?


Nahoru
 Profil  
 
PříspěvekNapsal: 12 srp 2017, 15:21 
Offline
Profík
Uživatelský avatar

Registrován: 12 kvě 2013, 18:23
Příspěvky: 988
Bydliště: Vsetín
Has thanked: 145 times
Been thanked: 343 times
Anglické titulky není problém přeložit do jiných jazyků, dokonce mám i přislíbený český překlad. Ale z odposlechu to nikdo dělat nebude. Já třeba nejsem dobrý v angličtině, z anglických titulků něco pochopím, z odposlechu podstatně méně. U obdobného dokumentu "From Bedrooms To Billions" a "From Bedrooms To Billions – The Amiga Years" anglické titulky jsou a dočkali jsme se mimo jiné českých překladů.

_________________
ZX Spectrum, Amiga


Nahoru
 Profil  
 
PříspěvekNapsal: 12 srp 2017, 16:06 
Offline
Site Admin
Uživatelský avatar

Registrován: 11 kvě 2013, 22:48
Příspěvky: 6020
Bydliště: Praha
Has thanked: 720 times
Been thanked: 714 times
Ná já překládal i z odposlechu. Do češtiny to nebyl problém, ale tvořit ty titulky - vyznačovat ta místa na časové ose, kam se titulek má vložit, to byl oser. Když jsou načasované titulky (jedno v jakém jazyce) a k tomu dobře slyšitelný originál v angličtině, tak není problém. Takže na anglických bych netrval, klidně uzbecké, ale hlavně aby časování bylo OK.

_________________
Nemám vůbec nic! Jsem jen admin... I have no computers - i'm only admin... Ich habe keinen Computer, ich bin nur Admin... Je n´ai rien du tout. Je ne suis qu´administrateur.
Call me Mr.Hellwide!


Nahoru
 Profil  
 
PříspěvekNapsal: 12 srp 2017, 19:26 
Offline
Pan Štábní

Registrován: 22 kvě 2013, 20:14
Příspěvky: 1631
Bydliště: Bratislava
Has thanked: 164 times
Been thanked: 291 times
solaris104 píše:
Já třeba nejsem dobrý v angličtině, z anglických titulků něco pochopím, z odposlechu podstatně méně.
Presne tak isto aj ja. Ked pocujem kvakat anglicanov / americanov, tak to vnimam len ako nejake neverbalne zvuky bez akehokolvek vyznamu. Ale ked vidim napisany text, hned je to pre mna podstatne zrozumitelnejsie.


Nahoru
 Profil  
 
PříspěvekNapsal: 12 srp 2017, 19:59 
Offline
Kecálek

Registrován: 20 úno 2017, 00:17
Příspěvky: 154
Has thanked: 0 time
Been thanked: 5 times
Ve filmu jsou hlavně Briti (makes sense), takže je to pro ty, co buď byli v Anglii nějakou dobu a naučili se, nebo pro ty co poslouchají BBC nebo Sky... americká výslovnost je podle mně výrazně srozumitelnější pro Čechy.


Nahoru
 Profil  
 
PříspěvekNapsal: 13 srp 2017, 07:38 
Offline
Radil

Registrován: 28 říj 2015, 19:07
Příspěvky: 332
Has thanked: 0 time
Been thanked: 18 times
Vysilani BBC je vzorova ucebnicova anglictina. Jestli ma nekdo problem rozumet BBC, nemel by si do CV davat anglictinu.

Nezapominejme, ze v Anglii tu rec vynalezli, tudiz britska anglictina je ta jedina spravna :-)

Nepredpokladam ze toto bude namluvene jako Zemeplocha, kde nekterym postavam nerozumi ani rodily mluvci (!!!).

Americke dokumenty jsou srozumitelnejsi proto, ze je tam 10 reklam a proto se tam vsechny fakty 10x zopakuji, kdyby to nekdo
pres reklamu zapomel.


Nahoru
 Profil  
 
PříspěvekNapsal: 13 srp 2017, 12:11 
Offline
Site Admin
Uživatelský avatar

Registrován: 11 kvě 2013, 22:48
Příspěvky: 6020
Bydliště: Praha
Has thanked: 720 times
Been thanked: 714 times
Pustil jsem si ten teaser. Tady nejde tolik o to, jakým "druhem" angličtiny se mluví. Spíš jde o to, že na kameru mluví lidé, kteří jsou tzv. "z ulice" (tj. nikdy je nikdo neučil pořádně vyslovovat) a je jich spousta. V normálním dokumentu se vystřídá třeba pět-šest lidí. Když někdo mumlá nebo má výslovnost říznutou nějakým krajem, tak si člověk po zbytek těch 30-45 minut zvykne a rozumí. Ale tohle má dvě hodiny a lidé se mění po pár vteřinách. Jako dá se to, ale občas mi dojde až po vteřině, dvou, co dotyčný vlastně vypotil za slovo :-)

_________________
Nemám vůbec nic! Jsem jen admin... I have no computers - i'm only admin... Ich habe keinen Computer, ich bin nur Admin... Je n´ai rien du tout. Je ne suis qu´administrateur.
Call me Mr.Hellwide!


Nahoru
 Profil  
 
PříspěvekNapsal: 13 srp 2017, 19:19 
Offline
Kecálek

Registrován: 20 úno 2017, 00:17
Příspěvky: 154
Has thanked: 0 time
Been thanked: 5 times
Samozřejmě že jde o to, jakým dialektem se mluví.


Nahoru
 Profil  
 
Zobrazit příspěvky za předchozí:  Seřadit podle  
Odeslat nové téma Odpovědět na téma  [ Příspěvků: 11 ] 

Všechny časy jsou v UTC + 1 hodina


Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 1 návštěvník


Nemůžete zakládat nová témata v tomto fóru
Nemůžete odpovídat v tomto fóru
Nemůžete upravovat své příspěvky v tomto fóru
Nemůžete mazat své příspěvky v tomto fóru
Nemůžete přikládat soubory v tomto fóru

Hledat:
Přejít na:  
Založeno na phpBB® Forum Software © phpBB Group
Český překlad – phpBB.cz